国际物流订舱有哪些要点?英语表达咋用?

在国际物流的复杂链条中,订舱环节犹如关键齿轮,精准咬合方能确保货物顺利运输,而掌握流利的订舱英语,则是开启顺畅沟通大门的钥匙,结合多年的外贸业务实操,为大家深入剖析国际物流订舱中的要点与技巧,同时也会紧密围绕“国际物流订舱英语大汇总(进出口物流就这一篇就够了)”这一资源展开实战经验分享。

国际物流订舱有哪些要点?英语表达咋用?

一、前期准备与信息沟通

在正式订舱前,与客户的充分沟通至关重要,需要了解货物的详细信息,诸如货物名称(Name of Goods)、件数(Number of Packages)、毛重(Gross Weight)、体积(Measurement)等,用英语表达如:“Could you please provide the detailed information of your goods, including the name, number of packages, gross weight and measurement?” 明确客户的运输要求,例如起运港(Port of Loading)和目的港(Port of Discharge),以及是否有特定的船期(Shipping Schedule)需求。

以一票从中国上海运往美国纽约的服装货物为例,提前确认货物共500箱,毛重5000千克,体积25立方米,在与客户沟通时,精准的英语表达能避免信息传递误差,要和客户确定好贸易条款(Trade Terms),常见的有FOB(Free on Board)、CIF(Cost, Insurance and Freight)等,这会影响到订舱费用的承担方。

二、选择合适的船公司与货代

寻找可靠的船公司(Shipping Company)和货代(Freight Forwarder)是订舱成功的关键一步,通过英语邮件或电话与多家船公司和货代进行询价(Inquiry),如:“We are looking for shipping services from Shanghai to New York. Could you please provide us with your freight rates and shipping schedules?” 不同船公司和货代的价格与时效有所差异,从上海到纽约的海运,普通集装箱的参考运价在1500 - 3000美元/TEU(Twenty - foot Equivalent Unit,20英尺标准集装箱),运输时效大约为25 - 35天。

在选择时,不仅要考虑价格,还要关注船公司的服务质量、航线覆盖以及货代的专业能力和信誉,可以向同行或老客户咨询推荐,也可查看相关的行业评价,与选定的船公司或货代建立长期稳定的合作关系,有助于获取更优惠的价格和更优质的服务。

三、订舱操作流程

当确定好船公司和货代后,就进入订舱操作环节,要填写订舱单(Booking Note),用英语准确填写各项信息,如发货人(Shipper)、收货人(Consignee)、通知人(Notify Party)等,向货代或船公司发送订舱申请(Booking Application),“We would like to book a 20 - foot container for our shipment from Shanghai to New York. Please confirm the booking and provide us with the booking number.”

订舱成功后,会收到配舱回单(Shipping Order Confirmation),上面会有船名(Name of Vessel)、航次(Voyage Number)、提单号(Bill of Lading Number)等重要信息,要仔细核对这些信息,确保准确无误,如果发现问题,及时与货代或船公司沟通修改,如:“There seems to be an error in the consignee's information on the shipping order confirmation. Could you please correct it as soon as possible?”

四、货物装箱与集港

在货物准备好后,安排装箱(Loading),如果是整箱货(Full Container Load, FCL),可以选择在工厂装箱或在集装箱堆场(Container Yard, CY)装箱,用英语与相关方沟通装箱事宜,如:“We plan to load the goods at our factory. Please arrange the container to be delivered to our factory on the specified date.” 对于拼箱货(Less - than - Container Load, LCL),则需要将货物送到指定的货运站(Container Freight Station, CFS)进行拼箱。

货物装箱完毕后,要在规定的时间内将货物集港(Container Gathering at the Port),向货代或车队(Trucking Company)确认集港的时间和地点,并用英语准确传达,如:“Please arrange to transport the loaded container to the port before the cut - off time. The port is Shanghai Port, and the cut - off time is [specific time].”

五、提单确认与签发

在货物装船后,船公司或货代将根据订舱信息和实际装船情况制作提单(Bill of Lading),要认真核对提单内容,包括货物描述、件重尺、收货人信息等,确保与实际情况相符,用英语与货代或船公司沟通提单确认事宜,如:“We have reviewed the draft bill of lading. Please make the following corrections: [list the correction items].”

确认无误后,通知船公司或货代签发正本提单(Original Bill of Lading)或电放提单(Telex Release Bill of Lading),正本提单需要通过邮寄等方式寄给收货人,而电放提单则可以更快地让收货人提货,但电放操作需要发货人提供电放保函(Telex Release Guarantee)。

六、费用结算与跟踪服务

订舱过程中涉及到多种费用,如海运费(Ocean Freight)、码头操作费(Terminal Handling Charge, THC)、文件费(Documentation Fee)等,在货物出运后,及时与货代或船公司核对费用账单(Freight Invoice),如:“We have received your freight invoice. Could you please provide a detailed breakdown of the charges?” 按照约定的付款方式(Payment Method)进行费用结算。

要持续跟踪货物的运输状态(Shipping Status),通过英语与货代或船公司保持联系,如:“Could you please update us on the shipping status of our goods? When is the estimated arrival time at the port of discharge?” 及时将货物运输信息反馈给客户,让客户做好提货准备。

对“国际物流订舱英语大汇总(进出口物流就这一篇就够了)”的评测

“国际物流订舱英语大汇总(进出口物流就这一篇就够了)”是一份极具价值的资源,从内容全面性来看,它涵盖了国际物流订舱过程中几乎所有可能用到的英语表达,从前期与客户沟通货物信息,到与船公司、货代的询价、订舱操作,再到提单确认、费用结算等环节,都有详细的英语示例,这对于外贸业务人员,尤其是英语基础相对薄弱但又需要频繁进行国际物流订舱沟通的人员来说,犹如一本实用的操作手册。

在实用性方面,这些英语表达都是在实际业务场景中常用的,具有很强的可操作性,例如在询价环节的英语表达,能够直接用于与国外船公司或货代的沟通中,帮助业务人员准确传达需求,获取有效的报价信息。

该资源也存在一些可以进一步完善的地方,在价格和时效方面,虽然订舱英语表达是核心内容,但如果能适当补充一些常见航线的参考价格和时效信息,就可以让使用者在进行英语沟通的同时,对业务中的成本和时间因素有更直观的认识,总体而言,“国际物流订舱英语大汇总(进出口物流就这一篇就够了)”是一份值得外贸业务人员收藏和反复学习的优质资料,能有效提升国际物流订舱环节的沟通效率和准确性。

The End

声明:本站文章观点仅代表作者本人,内容仅供参考,本站系信息发布平台本站仅提供信息存储空间服务,如有不实/侵权问题,请联系zhiqiyun@88.com删除。